园区介绍
The park is introduced

网站首页 > 园区介绍 > 国内室外展区

Domestic outdoor exhibition area

国内室外展区

湖北楚园

来源:云南世博旅游景区投资管理有限公司     2014-10-03


湖北楚园面积1145平方米。园中心为湖北省版图形池塘,池中有榭,内陈列一组仿古曾侯乙古编钟,岗上小亭,牌坊、雕塑等均存楚汉时期遗风。园内以荷花为主景,原产湖北的水杉作为背景,其他花木为配景。满园呈现古朴、原始的风格和富有楚汉文化氛围与地域特色的效果。

 

HUBEI THE CHU GARDEN

Hubei Chu Garden, covering 1,145 m2, has a central lake in the shape of Hubei Province map. The pond has a shed, where an imitated Zeng-Hou-Yi Chime Bells is on display. A pavilion is set on the hillock. The memorial archway, sculpture, etc. are styles of the Chu and Han Dynasties. Lotus is the main scene in the garden, metasequoia originated from Hubei is the background, and other flowers and trees are decorated. The whole garden presents primitive and original styles, rich Chu and Han cultural atmosphere and regional characteristics.

 

สวนหูเป่ย

สวนฉู่ของมณฑลหูเป่ย มีพื้นที่ 1,145 ตารางเมตร มีสระน้ำรูปแผนที่มณฑลหูเป่ยตั้งอยู่ตรงกลาง บนสระมีศาลา ภายในจัดแสดงระฆังราวโบราณยุคเจิงโห้วอี่ หอบนหน้าผา ซุ้มประตูและงานแกะสลักเป็นแบบราชวงศ์ฉู่และราชวงศ์ฮั่น ภายในสวนปลูกดอกบัว จามจุรีน้ำ ซึ่งเป็นพันธุ์ไม้ที่ในมณฑลหูเป่ย เป็นแห่งแรก นอกจากนี้ยังปลูกไม้ดอกชนิดต่างๆ ทำให้สวนหูเป่ยเปี่ยมไปด้วยบรรยากาศแห่งโบราณ และอัตลักษณ์ของวัฒนธรรมดั้งเดิม

 

Jardin de Hubei

Le Jardin de Hubei compte une superficie de 1,145 mètres carrés. Au centre du jardin, c’est un lac en forme de la carte de la province du Hubei. Il y a un cabanon sur le lac. Et puis, il y a des pendules anciennes, les pavillons et les statues d’un style de la dynastie de Chu et Han dans ce jardin. Plantés les metasequoias venus du Hubei, il montre un jardin historique avec une simplicité primitive.

 

호북원

호북초원(楚園)의 면적은 1145평방미터로서, 원림 중심은 호북성 판도형의 못이 있고 못 사운데는 정자가 있으며, 내부에는 1세트의 모조된 증후을(曾侯乙) 편종이 진렬되어 있고, 언덕위의 정자, 패방, 조각 등은 모두 초나라 한나라 시대의 여풍을 가지고 있다. 원림내에는 연꽃을 주요 경치로 호북을 원산지로 하는 수삼을 배경으로 하고 기타 화목들을 보조 경치로 한다. 원림전체가 고풍스럽고 원시적인 풍격과 초나라 한나라의 문화적 분위기와 지역적 특색의 효과를 가진다.

 

网站首页 | 园区介绍 | 畅游指南 | 活动资讯 | 世博科普 | 游客服务 | 企业文化 | 英文首页

版权所有 云南世博旅游景区投资管理有限公司 Copyright   2014 All Rights Rserved