园区介绍
The park is introduced

网站首页 > 园区介绍 > 国内室外展区

Domestic outdoor exhibition area

国内室外展区

天津园

来源:云南世博旅游景区投资管理有限公司     2014-10-03


天津园面积1754平方米。以“一石、一坪、一水、一壁、一亭、一台”为造园主体,精选“津门十景”之一“白龙嬉水”形成动态水景,以“连翼亭”为全园主景,亭为木结构仿清式建筑,双亭交融,古朴典雅,意喻津城与春城比翼齐飞,情谊永驻。

 

TIANJIN THE TIANJIN GARDEN

Tianjin Garden, covering 1,754 m2, has “Hundreds of Dragons Play with Water”, one of top 10 scenes in Tianjin, as the main scene, and its main parts are “one stone, one ground, one water, one wall, one pavilion, one platform”. “Lianyi Pavilion” is the main scene of the garden, the pavilion is a wooden building of the Qing Dynasty style, primitive and elegant, suggesting that Tianjin and Kunming will develop a close bond.

 

สวนเทียนจิน

สวนเทียนจิน มีเนื้อที่ 1,754 ตารางเมตร สวนแห่งนี้ใช้ หิน ผืนดิน น้ำ ผนัง ศาลา และแท่นบูชา เป็นหัวใจหลักของสวน เลือกทิวทัศน์ “มังกรเล่นน้ำ” อันเป็นหนึ่งใน “สิบทัศนียภาพงดงามแห่งเทียนจิน” ก่อสร้างเป็นทัศนียภาพพลวัติแห่งสายธารา มี “หอปีกคู่” เป็นทัศนียภาพหลักของสวน โครงสร้างศาลาเป็นไม้จำลองสถาปัตยกรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของยุคราชวงศ์ชิง ศาลาเป็นลักษณะศาลาคู่อิงกัน มีความเรียบง่ายและสง่างาม สื่อความหมายถึงเมืองเทียนจิน เป็นเมืองแห่งฤดูใบไม้ผลิและการวัฒนาถาวรจะยืนยงในมิตรภาพตราบนานเท่านาน

 

Jardin de Tianjin

Le Jardin de Tianjin compte une superficie de 1,754 mètres carrés. Les scènes dans ce jardin sont « une pierre, un coteau, un lac, un mur, un pavillon et un kiosque sur le lac ». Le cœur de ce jardin est « Pavillon Lianyi », C’est un design date de la dynastie de Qing. Les deux pavillons adjoignent, sigifient l’amitié entre Tianjin et Kunming.

 

천진

천진원의 면적은 1754평방미터로서, “일석, 일평, 일수, 일벽, 일정, 일대”를 원림의 주체로, “진문십경”중의 하나인 “백용희수”를 사용하여 동적인 물경치를 이루며, “연익정”을 원림의 주요 경치로 한다. 정자는 목구조의 청나라식 모조 건축으로서, 두 정자가 서로 조화를 이루고, 소박하고 우아하여, 천진과 곤명이 함께 발전해 나아가고 우정이 영원이 이어져 나아감을 상징한다.

 

网站首页 | 园区介绍 | 畅游指南 | 活动资讯 | 世博科普 | 游客服务 | 企业文化 | 英文首页

版权所有 云南世博旅游景区投资管理有限公司 Copyright   2014 All Rights Rserved